Pray czy prey

Słowa pray i prey są często ze sobą mylone ze względu na podobną pisownię i identyczną wymowę. Ich znaczenie jest jednak różne.

Pray to czasownik o znaczeniu modlić się, błagać, prosić.

Słowo prey występuje najczęściej w roli rzeczownika o znaczeniu ofiara (upolowane zwierzę lub człowiek), łup, zdobycz. Prey jako czasownik znaczy polować.

Oto kilka przykładowych zdań z użyciem każdego z omawianych słów.

Przykłady użycia słowa pray w zdaniach

I still pray to God to help me before every race (diki.pl)
Wciąż modlę się do Boga o pomoc przed każdym wyścigiem
We all prayed that she would soon recover (macmillandictionary.com)
Wszyscy modlili się o to, by wkrótce wyzdrowiała

Przykłady użycia słowa prey w zdaniach

A crocodile waits carefully in the water until its prey comes near and then it attacks (ask.com)
Krokodyl czeka cierpliwie w wodzie, aż jego ofiara podejdzie bliżej, a następnie ją atakuje
Anyone can fall prey to mental disorders after a traumatic event (reference.com)
Każdy może ulec zaburzeniom psychicznym po traumatycznym przeżyciu

Pray czy prey – ćwiczenie

You need to be registered and logged in to take this quiz. Zaloguj się albo załóż konto.

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *